本地化翻译
网站本地化:
网站本地化是指将一个网站的部分或全部改编成客户指定的多种语言,包括文字、动画、图片、网站的维护等。网站本地化不是简单的笔译翻译,译员在翻译的过程中需要考虑网站所针对客户群体的宗教信仰、习俗、教育背景、爱好等。网站翻译好之后交由专业的排版人员排版,最后技术人员通过CMS后台即时发布。本地化服务包括:
将内容从源代码中分离
将任意文字内容译成任意语种
文化差异的调整和图片本地化
网站设计及制作
视频翻译及处理
FLASH多语种制作
CMS多语种发布系统网站本地化适用范围:
市政务网站、贸易网站、跨国公司等涉外商务、经贸较多的公司。